
Similar to mákos guba, mákos tészta (“MACK-OSH TAY-STA”) highlights the Hungarian love for mák. It is generally made by mixing pasta with poppy seeds, sugar and melted butter.

Similar to mákos guba, mákos tészta (“MACK-OSH TAY-STA”) highlights the Hungarian love for mák. It is generally made by mixing pasta with poppy seeds, sugar and melted butter.
hi everyone,
I arrived here from here:
http://www.telegraph.co.uk/travel/picturegalleries/6193716/Sign-Language-special-restaurant-menus.html?image=24
The meaning of the menu has obviously got lost in translation, can anyone tell me what
“màkos tészta fogkefével” actually means? Poppyseed noodles, but what’s with the toothbrush?
Thanks,
Mel
@Mel: The Hungarian does pretty much say what the English does. Aside from a rather rude slang meaning for ‘fogkefe’ it generally only means ‘toothbrush’. If you ever eat anything with lots of poppy seeds in it like ‘mákos guba’ having a toothbrush handy afterward is a blessing.
Really, I don’t know what other intended meaning this could have.
The toothbrush refers to an apple
after having makos teszta
for lunch you get an apple too.